How to Ask for Directions in English While Traveling / 旅行中に英語で道を聞く方法
☰ Table of Contents
When you travel to an English-speaking country, you will need to find places. You may need to find your hotel. You may need to find a train station. You may need to find a restaurant, a museum, or a bus stop. Asking for directions is one of the most important travel skills in English.
The good news is: you do not need perfect English. You only need a few simple phrases. A polite question and a friendly tone are enough to get the help you need.
日本語解説:
英語圏を旅行するとき、道を尋ねる場面は必ずあります。ホテル、駅、レストラン、観光スポット…場所がわからなくなることは誰にでもあります。でも大丈夫。英語が完璧でなくても、いくつかの決まった表現を知っているだけで十分です。丁寧に、シンプルに話しかけることが何より大切です。
When will you use this? / いつ使う場面があるの?
Here are 5 real situations where you will need to ask for directions:
- At the airport: You land in a new city and need to find the taxi stand, the train, or the exit.
空港に着いて、タクシー乗り場や電車の出口がわからないとき。 - In a city centre: You are walking and cannot find your hotel, a recommended restaurant, or a landmark.
街の中心部で、ホテルや有名なスポットが見つからないとき。 - Using public transport: You are at a bus stop or train station and are not sure which platform or bus to take.
バス停や駅で、どのホームやバスに乗ればいいかわからないとき。 - In a shopping area: You are looking for a specific shop, a pharmacy, or a supermarket inside a shopping centre.
ショッピングエリアで、特定のお店や薬局を探しているとき。 - On a walking tour: You are exploring on your own and get confused by a map or miss a turning.
自分でまち歩きをしていて、地図で迷ったり曲がる場所を過ぎてしまったとき。
Why is this skill important? / なぜ大切なの?
Knowing how to ask for directions in English helps you:
-
- Save time when you are lost — 迷ったとき、時間を無駄にしない
- Feel more confident when you travel alone — 一人旅でも自信を持てる
- Connect with local people in a friendly way — 地元の人と自然にコミュニケーションできる
- Avoid dangerous areas by asking the right questions — 安全な道を確認できる
- Enjoy your trip without stress — ストレスなく旅行を楽しめる
2. Core Language Pattern / 基本の型
A good direction question has three parts. Use this simple template every time:
-
-
- Get attention politely → Excuse me,
- Ask your question clearly → could you tell me how to get to [place]?
- Thank the person → Thank you so much!
-
The Template / テンプレート
Excuse me, could you tell me how to get to [place]?
Is it far from here?
Thank you so much. I really appreciate it.
日本語解説:
この3ステップが基本の型です。
-
-
- 「Excuse me」で相手の注意を丁寧に引く。これが最重要。いきなり質問するより印象がずっとよい。
- 「could you tell me how to get to〜」で目的地を聞く。”Could you〜”は丁寧な依頼の定番表現。
- 「Thank you so much」でお礼を言う。”Thank you”だけでも十分だが、”so much”をつけると感謝の気持ちが伝わりやすい。
-
Why “could you” is better than “can you” / 「could you」が「can you」より丁寧な理由
“Can you tell me…?” — This is fine, but it sounds a little direct.
“Could you tell me…?” — This sounds more polite and friendly. It is better for strangers.
日本語解説:
見知らぬ人に話しかけるときは、”can you” より “could you” のほうが丁寧に聞こえます。旅行中は特に “could you” を使うクセをつけましょう。
3. Vocabulary Bank / 単語リスト
Here are 24 essential words and phrases for asking directions. Study them before your trip!
Places / 場所
-
-
- station — 駅
- train station — 電車の駅
- bus stop — バス停
- airport — 空港
- hotel — ホテル
- museum — 博物館・美術館
- pharmacy / chemist — 薬局
- supermarket — スーパーマーケット
-
Direction Words / 方向の言葉
-
-
- straight ahead — まっすぐ
- turn left — 左に曲がる
- turn right — 右に曲がる
- on the left — 左側に
- on the right — 右側に
- at the corner — 角のところで
- at the traffic lights — 信号のところで
- opposite — 向かい側に
-
Distance & Time / 距離・時間
-
-
- far — 遠い
- near / nearby — 近い・近くに
- close by — すぐそこに
- about five minutes on foot — 徒歩約5分
- around the corner — すぐ曲がったところに
- a short walk — 少し歩いたところ
-
Useful Action Words / 便利な動詞
-
-
- lost — 迷った
- looking for — 〜を探している
- directions — 道順・行き方
- address — 住所
- map — 地図
- point (as in “point me to”) — 指し示す・教える
-
4. Useful Phrases by Function / 場面別フレーズ集
① Starting the Conversation / 話しかけるとき
Use these phrases to get someone’s attention. Always start with “Excuse me.” It is polite and natural.
まず相手に話しかけるときのフレーズ。「Excuse me」から始めるのが基本です。
-
-
- Excuse me, could you help me? — すみません、手伝っていただけますか。
- Excuse me, do you have a moment? — すみません、少しよろしいですか。
- Sorry to bother you, but… — お邪魔してすみませんが…
- Excuse me, I’m a little lost. — すみません、少し迷っています。
-
② Asking for a Location / 場所を聞くとき
Use these to ask where a specific place is.
特定の場所がどこにあるかを聞くフレーズです。
-
-
- Excuse me, where is the train station? — すみません、電車の駅はどこですか。
- Could you tell me how to get to [place]? — [場所]への行き方を教えていただけますか。
- I’m looking for this address. — この住所を探しています。
- Is there a pharmacy near here? — この近くに薬局はありますか。
- Which way is the city centre? — 市内中心部はどちらの方向ですか。
-
③ Asking About Distance / 距離を確認するとき
Use these after you have the basic direction. It helps you decide whether to walk or take transport.
方向がわかった後に、距離を確認するフレーズです。歩くか乗り物を使うかの判断に役立ちます。
-
-
- Is it far from here? — ここから遠いですか。
- How far is it? — どのくらい遠いですか。
- Is it within walking distance? — 歩いて行ける距離ですか。
- About how long does it take to walk? — 歩いてだいたいどのくらいかかりますか。
-
④ Asking Someone to Clarify / もう一度・詳しく聞くとき
Use these when you didn’t understand the directions. It’s completely normal to ask again!
説明がわからなかったときに使うフレーズ。もう一度聞くことは失礼ではありません。
-
-
- Sorry, could you say that again? — すみません、もう一度言っていただけますか。
- Sorry, could you speak more slowly? — すみません、もう少しゆっくり話していただけますか。
- Would you mind showing me on the map? — 地図で示していただけますか。
- So I turn left at the traffic lights — is that right? — 信号で左に曲がる、ということですね?
-
⑤ Ending the Conversation Politely / 丁寧に会話を終えるとき
Always thank the person. It shows respect and makes a good impression.
必ずお礼を言いましょう。礼儀として大切ですし、相手に好印象を与えます。
-
-
- Thank you so much! — 本当にありがとうございます!
- I really appreciate your help. — お力添えに心から感謝します。
- That’s very helpful, thank you! — とても助かります、ありがとうございます!
- Have a great day! — 良い一日を!
-
5. Three Example Conversations / 会話の例 3つ
Conversation 1: At a Bus Stop with a Friendly Stranger / バス停で見知らぬ人に聞く
Setting: A bus stop in London. You need to find the British Museum.
場面:ロンドンのバス停。大英博物館に行きたいが、道がわからない。
You: Excuse me, sorry to bother you. Could you help me?
Tom: Of course! What do you need?
You: I’m looking for the British Museum. Am I going the right way?
Tom: Oh, not quite! You need to go back the other way. Walk straight ahead for about five minutes, then turn left at the big traffic lights.
You: I’m sorry — turn left at the traffic lights? Could you show me on my map?
Tom: Sure! So here we are now. Walk up this road, turn left here, and the museum entrance is right there on your right.
You: Perfect, I see it now. Is it far? Can I walk?
Tom: Yes, easily! It’s about eight minutes on foot. You’ll enjoy the walk.
You: That’s so helpful. Thank you very much, Tom!
Tom: No problem at all. Enjoy the museum!
日本語訳:
あなた:すみません、お邪魔してごめんなさい。手伝っていただけますか。
トム:もちろんです!何かお困りですか。
あなた:大英博物館を探しています。この方向で合っていますか。
トム:あ、違いますよ!反対方向に戻ってください。まっすぐ5分ほど歩いて、大きな信号のところで左に曲がってください。
あなた:すみません、信号で左、ということですね?地図で示していただけますか。
トム:いいですよ!今ここにいますので、この道をまっすぐ進んで、ここで左に曲がると、博物館の入口がすぐ右手にあります。
あなた:わかりました!遠いですか。歩いて行けますか。
トム:はい、余裕です!徒歩8分くらいですよ。歩くの、気持ちいいと思いますよ。
あなた:とても助かりました。本当にありがとうございます!
トム:どういたしまして。博物館、楽しんできてくださいね!
Conversation 2: In a Coffee Shop with a Colleague / カフェで同僚に聞く
Setting: A coffee shop in New York. You are with your work colleague, Sarah. You both need to find the office for your afternoon meeting.
場面:ニューヨークのカフェ。同僚のサラと一緒にいる。午後の会議のためにオフィスを探している。
Sarah: Okay, I think I know a shortcut. But I’m not 100% sure which street it’s on.
You: Me neither. Let’s ask someone at the counter.
Sarah: Good idea. Go ahead!
You: Excuse me, could you help us? We’re looking for 5th Avenue and 42nd Street. Are we close?
Staff (David): Oh yeah, you’re pretty close! Go out the front door, turn right, and walk about three blocks. You’ll see the big crossing. You can’t miss it.
You: Three blocks to the right? And is that on the left or the right side of the street?
David: It’ll be on your left. There’s a large glass building on the corner — that’s your landmark.
You: A large glass building on the left. Got it. How long does it take to walk?
David: Maybe five minutes. It’s really not far at all.
You: Brilliant, thank you so much! You’ve been really helpful.
David: Anytime! Good luck with your meeting.
日本語訳:
サラ:近道があると思うんだけど、どの通りか100%わからなくて。
あなた:私もわからない。カウンターの人に聞いてみよう。
サラ:そうしよう!お願いね。
あなた:すみません、お力を借りていいですか。5番街と42丁目を探しています。近いですか。
スタッフ(デイヴィッド):ああ、かなり近いですよ!正面出口を出て右に曲がって、3ブロックほど歩いてください。大きな交差点が見えます。すぐわかりますよ。
あなた:右に3ブロックですね。通りの左側ですか、右側ですか。
デイヴィッド:左側になります。角に大きなガラス張りのビルがあるので、それが目印です。
あなた:左側の大きなガラスのビル。わかりました。歩いてどのくらいかかりますか。
デイヴィッド:5分くらいですかね。本当に近いですよ。
あなた:やった、本当にありがとうございます!すごく助かりました。
デイヴィッド:どうぞ!会議、頑張ってください。
Conversation 3: Meeting a New Person at a Tourist Attraction / 観光地で初対面の人に聞く
Setting: Outside a famous landmark in Sydney, Australia. You just arrived and need to find your hotel near the harbour.
場面:オーストラリア、シドニーの有名な観光スポットの外。ハーバー近くのホテルを探している。
You: Excuse me, I’m a little lost. Do you have a moment?
Emma: Of course! Are you okay? Where are you trying to go?
You: I’m looking for the Harbour View Hotel. I think it’s near the water, but I can’t find it.
Emma: Oh, I know that one! It’s actually not too far. You see that road over there? Walk down it towards the water and keep going until you hit the promenade.
You: Sorry — “promenade”? I’m not sure what that means.
Emma: Oh, sorry! It’s the wide path along the harbour — the waterfront. You walk along there, and the hotel is about halfway along on your right. Big blue sign out front.
You: I see. So walk towards the water, then follow the path along the harbour. How long will that take?
Emma: Maybe ten to fifteen minutes? It’s a really nice walk though. The view is beautiful!
You: That sounds lovely. Thank you so much — you really saved me!
Emma: Happy to help! Enjoy your stay in Sydney!
日本語訳:
あなた:すみません、少し迷っています。少しよろしいですか。
エマ:もちろんです!大丈夫ですか?どちらへ行きたいのですか。
あなた:ハーバービューホテルを探しています。海の近くだと思うんですが、見つからなくて。
エマ:ああ、知ってます!そんなに遠くないですよ。あの道が見えますか?水の方向へ歩いて行って、プロムナードに出るまでまっすぐ進んでください。
あなた:すみません、”promenade”ってどういう意味ですか。
エマ:あ、ごめんなさい!ハーバー沿いの広い遊歩道のことです。ウォーターフロントです。そこを歩いていくと、ホテルは途中の右手にあります。青い大きな看板が目印です。
あなた:わかりました。水の方へ歩いて、ハーバー沿いの道を進むんですね。どのくらいかかりますか。
エマ:10〜15分くらいかな。でもとても気持ちいい散歩道ですよ。景色がきれいです!
あなた:素敵ですね。本当にありがとうございます、助かりました!
エマ:お役に立てて良かったです!シドニーでの滞在を楽しんでください!
6. Naturalness Tips / 自然に聞こえるコツ
Many learners can ask a direction question. But natural speakers do a little more. Here is how to go from “okay” to “great.”
日本語解説:フレーズを知っているだけでなく、自然に聞こえる話し方を身につけましょう。
Tip 1: Add a reason or context / 理由や状況をひとこと加える
A short reason makes you sound friendly and real, not robotic.
理由をひとこと加えると、自然で親しみやすい印象になります。
-
-
- ❌ Unnatural: “Where is the museum?”
- ✅ Natural: “Excuse me, I’m trying to find the museum — could you point me in the right direction?”
-
日本語:「博物館はどこですか」とだけ聞くより、「博物館を探しているんですが」とひとこと添えるほうが自然で丁寧です。
Tip 2: Confirm what you heard / 聞いた内容を繰り返して確認する
After getting directions, repeat them back. This shows you understood, and it helps you remember.
説明を聞いた後、内容を繰り返すと「理解しました」という意思が伝わり、自分の記憶にも残ります。
-
-
- ❌ Unnatural: “Ok.” (and you walk away looking confused)
- ✅ Natural: “So I turn right at the lights, then walk straight for two minutes — is that right?“
-
日本語:「オーケー」とだけ言って去るのではなく、「信号で右、そのまま2分歩く、で合っていますか」と確認しましょう。相手も安心します。
Tip 3: Use “so” to start a confirmation / 「So」で確認を始める
“So…” is a very natural way to start a summary or check what someone said.
“So”で始まる確認は、英語としてとても自然に聞こえます。
-
-
- ✅ “So, I need to go left and then straight?”
- ✅ “So it takes about ten minutes on foot?”
-
Tip 4: Extend a short answer to keep it natural / 短い返事を少し伸ばす
If someone helps you and you only say “OK,” the conversation ends abruptly. Add a short phrase to close it warmly.
助けてもらった後に「OK」だけで終わると会話がそっけなく終わります。一言添えて温かく締めましょう。
-
-
- ❌ Short: “Thanks.”
- ✅ Extended: “Thank you so much. That’s really helpful. Have a great day!“
-
7. What to Avoid / 避けたほうがいいこと
Here are the 5 most common mistakes Japanese learners make when asking for directions. Check if you make any of these!
日本語解説:道を聞くときに日本人学習者がよくしてしまうミスを5つ紹介します。自分に当てはまるものがないか確認してみましょう。
Mistake 1: Starting without “Excuse me” / 「Excuse me」なしで話しかける
-
-
- ❌ Avoid: “Where is the station?”
- ✅ Better: “Excuse me, where is the station?”
-
日本語:いきなり質問から入ると唐突に聞こえます。必ず「Excuse me」で始めましょう。日本語の「すみません」と同じ役割です。
Mistake 2: Using “please” at the end instead of “could you” / “please”で終わらせようとする
-
-
- ❌ Avoid: “Tell me the way to the hotel, please.”
- ✅ Better: “Could you tell me the way to the hotel?”
-
日本語:「〜please」で終わる言い方は文法的には間違いではありませんが、少し直接的に聞こえることがあります。「Could you〜」を使うとより丁寧です。
Mistake 3: Saying nothing when you don’t understand / 理解できなかったときに何も言わない
-
-
- ❌ Avoid: Smiling and nodding when you have no idea what was said.
- ✅ Better: “Sorry, could you say that again more slowly?“
-
日本語:わからなくてもうなずいてしまう「わかったふり」は日本人学習者にとてもよく見られる行動です。「もう一度ゆっくり言っていただけますか」と遠慮なく言いましょう。相手は必ず喜んでくれます。
Mistake 4: Forgetting to thank the person / お礼を忘れる
-
-
- ❌ Avoid: Getting directions and walking away without saying thank you.
- ✅ Better: “Thank you so much! That’s really helpful. Have a great day!“
-
日本語:急いでいるときでも、お礼は忘れずに。「Thank you」の一言で相手への敬意が伝わります。
Mistake 5: Using very formal or complex English / 堅苦しすぎる英語を使う
-
-
- ❌ Avoid: “I would be most grateful if you could provide me with instructions regarding the route to the nearest transit hub.”
- ✅ Better: “Excuse me, could you tell me how to get to the nearest station?“
-
日本語:正式な英語を使おうとして長くなってしまうことがあります。旅行中の会話はシンプルで十分です。短く、わかりやすい言葉を選びましょう。
8. Practice Template / 練習テンプレート
Use this fill-in-the-blank template to build your own direction question. Fill it in before your next trip!
日本語解説:このテンプレートを使えば、自分だけの道案内フレーズがすぐ作れます。旅行前に練習しておきましょう!
The Template / テンプレート
Excuse me, I’m looking for [PLACE].
Could you tell me how to get there?
Is it far from here, or can I walk?
Thank you so much. Have a great day!
日本語:
すみません、[場所]を探しています。
そこへの行き方を教えていただけますか。
ここから遠いですか、歩いて行けますか。
本当にありがとうございます。良い一日を!
Worked Example 1: Yuki — a student travelling to London for the first time
ユキ:初めてロンドンを訪れる学生
“Excuse me, I’m looking for the National Gallery.
Could you tell me how to get there?
Is it far from here, or can I walk?
Thank you so much. Have a great day!“
日本語:「すみません、ナショナル・ギャラリーを探しています。そこへの行き方を教えていただけますか。ここから遠いですか、歩いて行けますか。本当にありがとうございます。良い一日を!」
Worked Example 2: Kenji — a business traveller in New York
ケンジ:ニューヨーク出張中のビジネスパーソン
“Excuse me, I’m looking for Grand Central Station.
Could you tell me how to get there?
Is it far from here, or can I walk?
Thank you so much. Have a great day!“
日本語:「すみません、グランド・セントラル駅を探しています。そこへの行き方を教えていただけますか。ここから遠いですか、歩いて行けますか。本当にありがとうございます。良い一日を!」
Worked Example 3: Hana — a traveller who only has a photo of the address
ハナ:住所の写真しか持っていない旅行者
“Excuse me, I’m looking for this address. [shows phone]
Could you tell me how to get there?
Is it far from here, or can I walk?
Thank you so much. Have a great day!“
日本語:「すみません、この住所を探しています。[スマホを見せる] そこへの行き方を教えていただけますか。ここから遠いですか、歩いて行けますか。本当にありがとうございます。良い一日を!」
Bonus tip: If you don’t know the English name of the place, just show your phone! Pointing to a map or a photo of the address is perfectly fine.
ボーナスtip:場所の英語名がわからなくても大丈夫。スマホで地図や住所の写真を見せるだけでも十分伝わります!
💬 Comments